Мардин, ставший центром внимания благодаря своему историческому и культурному наследию, пережил насыщенные выходные с туристами. Торговцы были счастливы из-за интенсивного туризма.
Покупки местных и иностранных туристов доставляют радость владельцам магазинов. Муса Кавак, который работает в швейной промышленности, сказал: «Я работаю в швейной промышленности уже 25 лет. В эти выходные наблюдается туристический ажиотаж. Поскольку Мардин — город культуры и туризма, он активен в течение 12 месяцев. "Это очень хорошо отражается на нашей экономике", - сказал он.
Заявив, что туристы интересуются местной одеждой и шалями Мардина, Кавак сказал: «Туристы проявляют интерес к местной одежде. Туристы, приезжающие в Мардин, больше чувствуют себя в Мардине, когда мы завязываем шали».
Дилара Топрак, приехавшая в гости из Диярбакыра, сказала: «Я приехала в гости с друзьями по рекомендации. Здесь очень красивая историческая атмосфера. Он переносит вас из одного места в другое. Я посетила много красивых мест. Я купила мыло. , миндальный сахар и пончики. Это место, которое обязательно нужно посетить.» «Город. Всем рекомендую», - сказал он.
Sizlere daha iyi hizmet sunabilmek adına sitemizde çerez konumlandırmaktayız. Kişisel verileriniz, KVKK ve GDPR
kapsamında toplanıp işlenir. Sitemizi kullanarak, çerezleri kullanmamızı kabul etmiş olacaksınız.
TOURISMJOURNAL
En son gelişmelerden anında haberdar olmak için 'İZİN VER' butonuna tıklayınız.
Плотность туристов на выходные в Мардине
Плотность туристов на выходные в Мардине
Мардин, ставший центром внимания благодаря своему историческому и культурному наследию, пережил насыщенные выходные с туристами. Торговцы были счастливы из-за интенсивного туризма.
Покупки местных и иностранных туристов доставляют радость владельцам магазинов. Муса Кавак, который работает в швейной промышленности, сказал: «Я работаю в швейной промышленности уже 25 лет. В эти выходные наблюдается туристический ажиотаж. Поскольку Мардин — город культуры и туризма, он активен в течение 12 месяцев. "Это очень хорошо отражается на нашей экономике", - сказал он.
Заявив, что туристы интересуются местной одеждой и шалями Мардина, Кавак сказал: «Туристы проявляют интерес к местной одежде. Туристы, приезжающие в Мардин, больше чувствуют себя в Мардине, когда мы завязываем шали».
Дилара Топрак, приехавшая в гости из Диярбакыра, сказала: «Я приехала в гости с друзьями по рекомендации. Здесь очень красивая историческая атмосфера. Он переносит вас из одного места в другое. Я посетила много красивых мест. Я купила мыло. , миндальный сахар и пончики. Это место, которое обязательно нужно посетить.» «Город. Всем рекомендую», - сказал он.
Kaynak: İHA
En Çok Okunan Haberler